zaterdag 12 juli 2014

gaslek gedicht

Naar aanleiding van dit artikeltje op de voorpagina in de krant














schreef - scande - knipte - plakte ik het volgende gedichtje




















dat een week later als volgt op de voorpagina verscheen
Daar had ik het natuurlijk niet speciaal voor geschreven ... en door even niet op te letten zijn de 'knipsels' uit het gedichtje weggevallen, waardoor er een wonderlijk schrijfsel is overgebleven.

Zou iemand het zijn opgevallen?




JA, ik heb gehoord dat het iemand is opgevallen: "Het lijkt wel niet af"
en dat klopt dus!


Ondanks alles gaat mijn dank uit naar Cora de Boed (hoofdredacteur van Ons Eiland) en naar woordensprokkelaar Frank Mommersteeg voor zijn brief aan ruggespraak@onzetaal.nl

Geachte Ruggespraak,

Als abonnee op Onze Taal heb ik het genoegen u een ‘kop’ te doen toekomen waarin als het ware een nieuw soort gedicht wordt aangekondigd (dan wel wordt gesuggereerd dat in de reeds vigerende vorm van het ‘straatgedicht’ een (gas)lek zou zijn opgetreden).
Dit meende althans een vriend van mij, Niels Snoek, dichter van huis uit (van o.a. de bundels ‘Dichterbij’, ‘Dagboek van een oorlog’, ‘In licht en schaduw’ ), die mij op bijgaand stukje ‘Gaslek in straat gedicht’ attendeerde.
Het stond in ‘Ons Eiland – editie Goeree-Overflakkee’ van 3 juli j.l.

Het inspireerde mijn dichtervriend tot het eveneens bijgevoegde gedicht, waarbij opgemerkt dient te worden dat enkele tekstgedeelten uit het stukje door de dichter zonder pardon letterlijk (gescand, daarna geplakt) zijn overgenomen, zoals u kunt zien – daarmede zijn bron ontvouwend.

Zelf is hij de spreekwoordelijke bescheidenheid zelve, weshalve ik zijn bijdrage langs deze weg met zijn toestemming mag promoten.

Met vriendelijke groet

Frank Mommersteeg

Het antwoord op deze brief:

Geachte heer Mommersteeg,

Hartelijk dank voor uw inzending voor ‘Ruggespraak’ en natuurlijk ook voor het alleraardigste gedicht van uw vriend. We hebben het met plezier gelezen en we vinden het knap gedaan. Maar we zien niet direct mogelijkheden tot publicatie. In ieder geval houden we het in ons achterhoofd. Misschien hebben we er in de toekomst een bestemming voor. 

Met vriendelijke groet,

Laurien Boekhoff-Talsma

Redactie Onze Taal

Wat de toekomst brengen moge ...